Translating Apollinaire

Translating Apollinaire

Prof. Clive Scott
Our Price:  £17.90

Availability:  

  

In stock

Author:  Prof. Clive Scott
Condition:  New
Format:  Paperback
Pages:  304
Publisher:  University of Exeter Press
Year:  2014
ISBN:  9780859898959


Translating Apollinaire delves into Apollinaire's poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation.

Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WWI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation's primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.






You may also like
Baumgarten's Elements of First Practical Philosophy: A Critical Translation with Kant's Reflections on Moral Philosophy
Alexander Gottlieb Baumgarten, Immanuel Kant
Condition: New
£85.00   £24.99

This book presents the first English translation of Alexander Baumgarten's Initia Philosophiae Practicae Primae, the textbook Kant used in his lectures on moral philosophy.

Originally published in Latin in 1760, the Initia contains a systematic, but original version of the universal practical philosophy ...


Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures
Regina Galasso
Condition: New
£80.00   £14.99

The cultural production of Spanish-speaking New York is closely linked to the Caribbean and to Latin America at large, but the city also plays a pivotal role in the work of a host of authors from the Iberian Peninsula, writing in Spanish, Catalan, and English. In many cases, their New York City texts ...


Belonging in Translation: Solidarity and Migrant Activism in Japan
Reiko Shindo
Condition: New
£49.75

This is the first book to investigate how migrants and migrant rights activists work together to generate new forms of citizenship identities in a multilingual setting. Based on robust theoretical engagement and detailed empirical analysis, Shindo's book makes a compelling case for rethinking citizenship and community from the angle of language.